DÚVIDA:
yuan ou iuane?
RESPOSTA:
Há uma dupla grafia: iuane ou yuan √
Ao contrário de outras palavras começadas por “y”, como yoga, yankee e yen (moeda do Japão), que têm formas adaptadas ao português (ioga, ianque e iene), o Portal da Língua Portuguesa, que é o órgão oficial da língua portuguesa, em Portugal, não admite qualquer variante para yuan.
No entanto, como os dicionários da Porto Editora e Priberam registam a adaptação iuane, pode concluir-se que o utente da língua pode optar entre a variante iuane e o estrangeirismo yuan (entre aspas ou em itálico) para se referir à unidade monetária da China.
@António Pereira